د ماشومانو کتابونه په کور کې وژباړئ

د اسیا بنسټ د رضا کاره ژباړونکو په لټه کې دی چې ماشومانو کتابونو د ژباړلو وړتیا ولري. که تاسو په کور کې پخپل زیرک مبایل، ټابلیټ او یا لپټاپ کې انټرنټ لرئ، نو تاسو پخپله ټولنه کې له ماشومانو سره مرسته پیل کولای شي . د Lets Read یا راځئ چې ولولو له ډیجیټل کتابتون نه د کتابونو ژباړل اسان کار دی. په ساده ډول لاندې مراحل په پام کې ولرئ.

د خپل مبایل، ټابلېټ یا کمپیوټر له لارې د www.LetsReadAsia.org ویب پاڼې ته مراجعه وکړئ او د کتابتون (Library) په ښي کنج کې د Translate sign in وټاکئ.

د خپل د ګوګل اکونټ په مرستې دې برخې ته ننوځئ (که چېرې ګوګل اکونټ نه لرئ، کولی شئ په وړیا ډول یی جوړ ګړئ)

کله چې ننوتلی، د ډراپ ډون مینو نه خپل د خوښې ژبه ټاکلی شئ. یو کتاب د مینو د کلک کولو یا د لټون له لارې پیدا کړئ.

د سکرول بار په وسيله لاندې برخې ته لاړ شئ، او د ژباړې ژبو (چې له کومې ژبې نه يې کومې ژبې ته ژباړې) په ټاکلو سره یوه نوې ژباړه اضافه کړئ. ځېنې کتابونه به له پخوا ژباړل شوي وي. د پاڼې پای ته لاړ شئ او وګورئ چې ایا بل چا ژباړه پیل کړي دي که نه . که چېرې هغه کتاب چې تاسو یی ژباړل غواړئ په لاندې لست کې شتون ولري او بل چا يې ژباړل پیل کړی وي، تاسو به په دې ژباړه کې شریک شئ نه داچې نوې ژباړه پیل کړئ. که کوم کتاب ستاسو ژبې ته د ژباړې اپشن یا اجازه ونه لري مطلب دا چې نوموړی کتاب نشر شوی او یا هم د بل چا لخوا ژباړل کیږي ځکه نو تاسو د ژباړې لپاره بل کتاب وټاکئ.

د کتاب د هرې پانې ژباړه ثبت یا Save او Enter کړئ.

کله مو چې د هرې پاڼې ژباړه ثبت کړه، د پاڼې په سر کې د سپارلو تڼۍ په مرسته یې ولېږدوئ او د ژباړې لپاره بل کتاب وټاکئ.

 

ستاسو او د نورو رضا کارو ژباړې به د ژب پوهانو لخوا ولیدل شي او په کتابتون کې به نشر شي.

فعلي کتابونه

په دې برخه کې د هغو کتابونو لست پیدا کولی شئ چې په دې اونۍ کې به ژباړل کېږي. لومړی کتاب مو د ژباړې لپاره وټاکئ او په لومړی پانې پیل وکړئ.

TRANSLATION RESOURCES